studieren weltweit

10 Lebensweisheiten aus aller Welt


Die deutsche Sprache ist mehr oder weniger voller erleuchtender Lebensweisheiten. Wir wissen, dass der frühe Vogel den Wurm fängt oder dass ein blindes Huhn auch mal ein Korn findet. Aber ob Sprichwörter aus anderen Ländern mich wohl noch weiser werden lassen? Ich habe es ausprobiert und in meinem internationalen Studentenwohnheim nachgehorcht!

„Make hay while the sun shines.“

Mache Heu, solange die Sonne scheint! Die US-Amerikaner wissen: Aufgaben schiebt man besser nicht vor sich her! Ob das mein Politikaufsatz ist, denn ich seit Wochen vor mir her schiebe, oder die Regale, die dringend mal wieder abgestaubt werden sollten: Es gilt, den inneren Schweinehund zu besiegen und sich ran zusetzen. So schwer das manchmal auch zu sein scheint.

„Brass Monkeys“

Was ist denn bitte ein Blechaffe? Meinen tun die Briten einfach nur, dass es draußen sehr sehr kalt ist. Wenn die Temperaturen hier in den Niederlanden in den nächsten Monaten um einige Grade fallen werden, werde ich meine neu erlernte Redewendung direkt mal anwenden. Fast wie eine echte Britin eben.

„Estar sa mala leche.“

Schlechte Milch sein. Nein, das hat nichts mit dem Mindesthaltbarkeitsdatum auf deiner Milchpackung zu tun, sondern bedeutet in Spanien einfach nur, schlecht gelaunt zu sein.

„Бързата работа- срам за майстора.“

Schnell seine Arbeit zu erledigen ist eine Schande für den Meister der Kunst. Eine etwas holprige Übersetzung aus dem Bulgarischen, die im Deutschen auch nicht wirklich Sinn ergibt. Aber welche Redewendung tut das schon in einer anderen Sprache? Sinngemäß bedeutet es, dass es eine Beleidigung für den Chef ist, wenn man als Neuling auf der Arbeit auftaucht und diese genauso gut oder besser als dieser verrichtet. Dieser hat schließlich eine besondere Stellung im Betrieb inne.

„Носом пара облаке.“

Übersetzt aus dem Serbischen: Eine Person berührt die Wolken mit deren Nase. Mit dieser Redewendung beschreibt man jemanden, der  ein bisschen zu viel von sich selber hält.

„Tko rano rani, dvije sreće grabi.“

Kroatisch für: Wer früh erscheint, erwischt gleich zwei glückliche Situationen. Derjenige, der früh auftaucht, hat einen Vorteil. Nicht nur wir Deutsche scheinen Sprüche über Pünktlichkeit zu mögen.

„Kolbászból van a kerítés“

Ein Zaun aus Würstchen. Jemand, der einen Zaun aus Würstchen besitzt, gilt in Ungarn als sehr wohlhabend. Ich glaube, wir hätten alle gerne manchmal so einen zu Hause stehen.

„Een ezel stoot zich niet twee keer tegen dezelfde steen.“

Oder wie die Niederländer zu sagen pflegen:  Ein Esel tritt niemals zweimal auf denselben Stein. Selbst ein Trottel macht den gleichen Fehler nicht zweimal. Ich bin mir nicht so sicher, ob ich diesem Spruch zustimmen soll. Wir wissen schließlich alle, dass es nicht die beste Idee ist, eine Hausarbeit kurz vor knapp anzufangen und erst kurz vor Abgabeschluss abzugeben. Ich zumindest erwische mich aber trotzdem immer wieder dabei.

„Stille water, diepe grond, onder draai die duiwel rond.“

Stilles Wasser, tiefer Meeresgrund, irgendwo dort unten treibt sich der Teufel herum. Eine Redewendung auf Afrikaans aus Namibia. Frei übersetzt heißt das, dass unschuldig erscheinende Menschen in Wahrheit ganz schön kleine Teufel sei können. Stille Wasser sind eben tief, um es mit einer deutschen Redewendung auszudrücken.

„Dacă tăceai, filosof rămâneai.“

Hättest du den Mund gehalten, wärst du ein Philosoph geblieben. Diese Menschen haben in Rumänien anfänglich etwas sehr Schlaues in den Raum geworfen, haben sich dann aber leider verquatscht und drücken sich letzten Endes sehr ignorant aus.

Selbst Goethe sagte einst, dass man die beste Bildung auf Reisen findet. Und das stimmt: Jeder, der eine Zeit lang im Ausland gelebt hat, weiß, wie viel man von Menschen aus anderen Ländern und anderen Kulturen lernen kann, wenn man sich ihnen öffnet. Und weil wir ja gerade alle nicht reisen können, hoffe ich, dass ich mit diesem Beitrag ein wenig „Weisheit“ aus aller Welt nach Deutschland schicken konnte.

 

Hast du noch Fragen?

Mehr zu #Groningen

Video aktivieren

Zum Aktivieren des Videos klicke bitte auf "Video laden". Wir möchten dich darauf hinweisen, dass nach Aktivierung Daten an YouTube übermittelt werden. Mehr dazu findest du in unserer Datenschutzerklärung. Du kannst deine Einwilligung zur Übermittlung von Daten jederzeit widerrufen.

Auf Instagram abspielen

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt

Video aktivieren

Zum Aktivieren des Videos klicke bitte auf "Video laden". Wir möchten dich darauf hinweisen, dass nach Aktivierung Daten an YouTube übermittelt werden. Mehr dazu findest du in unserer Datenschutzerklärung. Du kannst deine Einwilligung zur Übermittlung von Daten jederzeit widerrufen.

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt

Auf TikTok abspielen

Erlebe meinen Auslandsaufenthalt