10. Januar 2020
Eine asiatische Sprache lernen? Achje das wird bestimmt schwierig, dachte ich mir. Bis ich mich an Indonesisch herangetraut habe. Zum Glück! Denn nirgendwo sonst kann man eine Sprache so schnell und einfach lernen, wie im Ausland. Auch wenn mir Indonesisch anfangs exotisch erschien, entpuppte sie sich als einfachste Sprache der Welt.
Einfach aus gutem Grund
„Bahasa Indonesia“ ist seit einigen Jahrzehnten die Amtssprache Indonesiens. Vor einigen Jahren gab es in Indonesien jedoch ein Problem: Jede Insel hatte ihre eigene Sprache. Um die Kommunikation innerhalb der Nation zu erleichtern, sollte eine Amtssprache her. Diese sollte möglichst einfach sein, damit man sie schnell lernen kann. Da es „unfair“ erschien eine indonesische Inselsprache zur Amtssprache zu küren, wurde auf die malaiische Sprache zurückgegriffen. Deshalb ist die indonesische Sprache auch sehr ähnlich zu der malaiischen Sprache. Die regionalen Inselsprachen werden auch weiterhin gesprochen. Aus diesem Grund sprechen die Einwohner Indonesiens auch meist mehrere Sprachen. Doch was genau macht die indonesische Amtssprache so einfach?
1. Bekannte Schriftzeichen
Für die indonesische Sprache wird das lateinische Alphabet verwendet. Dadurch fällt einem das Lesen und Schreiben auf Indonesisch leicht. Das einzige, was man beachten muss, ist die Aussprache. Beispielsweise wird das „e“ häufig nicht ausgesprochen. Das „w“ wird wiederum eher wie ein „ua“ oder „ue“ ausgesprochen.
Berapa harganya? [brapa harganja] = Wie viel ist der Preis?
Terima kasih [trimakaßi] = Vielen Dank
Di mana WC? [di mana uece] = Wo ist die Toilette?
2. Mehrzahl gleich Einzahl
Der Plural im Indonesischen ist einfach zu bilden. Hierfür gibt es zwei Methoden. Zum einen kann man das Wort einfach doppelt nennen. Dies ist bei den meisten Wörtern möglich. Zum anderen kann man auch Mengenangaben vor ein Wort setzten. Häufig wird dafür der Begriff „banyak“ verwendet.
Buku-buku [buku buku] = Die Bücher
Banyak buku [banjak buku] = Viele Bücher
3. Es gibt keine Artikel
Während es im Deutschen weibliche, männliche und sogar sachliche Formen von Nomen und Adjektiven gibt, ist dies im Indonesischen nicht der Fall. Dadurch bleiben die Endungen der Adjektive immer gleich. Der einzige Unterschied zum Deutschen ist lediglich, dass die Adjektive nach den Nomen genannt werden und nicht davor.
Anjing kecil [andsching ktschil] = Ein kleiner Hund
Kucing kecil [kutsching ktschil] = Eine kleine Katze
4. Die Verben werden nicht konjugiert
Verben konjugieren? Das ist in der indonesischen Sprache nicht der Fall. Im Grunde genommen muss man einfach nur Verben als Vokabeln lernen. Mit Ausdrücken wie „bisa„, „mau“ oder „bicara“ kann man schnell die ersten Sätze bilden. Lernt man nun noch einige Pronomen, lassen sich die ersten Sätze formulieren.
Saya bisa bicara bahasa indonesia [ßaja bißa bitschara bachasa indonesia] = Ich kann Indonesisch sprechen
Kamu bisa bicara bahasa indonesia [kamu bißa bitschara bachasa indonesia] = Du kannst Indonesisch sprechen
5. Wörter geben die Zeit an
Im Indonesischen muss man sich auch nicht mit Zeitformen herumschlagen. Die Zeitformen werden mit „Zeitwörtern“ dargestellt. Je nachdem über welche Zeit man redet, fügt man eben Wörter wie „gestern“ oder „nächsten Monat“ hinzu. Die Indonesier verwenden übrigens häufig den Ausdruck „sudah“, wenn sie über etwas Vergangenes reden. Dieser heißt übersetzt „schon“.
Saya tinggal di Jawa Tenggha [ßaja tingal di dschaua tenga] = Ich wohne in Zentral Java
Saya sudah tinggal di Jawa Tenggha [ßaja ßuda tingal di dschaua tenga] = Ich habe schon in Zentral Java gewohnt
6. Alle Begriffe werden klein geschrieben
Durch die Kolonialisierung seitens der Niederlande erfuhr die indonesische Sprache Einfluss niederländischer Begriffe. Einige der Begriffe findet man auch im Deutschen wieder. Da es im Indonesischen keine Groß- und Kleinschreibung gibt, werden diese Wörter einfach klein geschrieben. Im Zweifelsfall spricht man in Indonesien also einfach Deutsch! Vielleicht trifft man auf ein richtiges Wort.
Sicherlich trifft man auch beim Lernen der indonesischen Sprache auf kleine Hürden, sobald man sich verstärkt mit der Sprache auseinandersetzt. Im Vergleich zu anderen Sprachen kann man Indonesisch jedoch sehr schnell lernen. Auf Grund der einfachen Grammatik besteht das Lernen der indonesischen Sprache zu einem Großteil nur aus Vokabeln lernen. Und das geht ganz schön flott. Alles weitere ergibt sich aus der Sprachpraxis. Dann heißt es einfach: Sprechen, sprechen, sprechen so viel es geht. Semoga sukses beim Indonesisch Lernen!
sari
18. August 2022
cooler beitrag
Tasia
18. April 2022
Vielen Dank für den ausführlichen Bericht. Sehr informativ. LG
Yudha
2. März 2021
Sehr interessant! Die Meinungen von Ausländern über unsere Sprache faszinieren mich immer. Ich lerne auch gerne Fremdsprachen.
Ein paar kleine Anmerkungen:
– Malaiisch (Bahasa Melayu) wurde und wird immer noch in ein paar Regionen auf Sumatra gesprochen. Melayu ist eine Volksgruppe bei uns. Also stammt das Indonesische eigentlich nicht aus dem Malaiischen, das in Malaysia, Singapur oder Brunei gesprochen wird, sondern aus dem, das in Riau gesprochen wird. Außerdem war die malaiische Sprache die Handelssprache zur Zeit der Kolonialisierung. Die Bezeichnung „Bahasa Indonesia“ geht auf den Jugendschwur (Sumpah Pemuda) im Jahr 1928 zurück. Diese Sprache wurde nicht als „Bahasa Melayu“ bezeichnet, weil die Bezeichnung sich nicht auf eine bestimmte Region, sondern auf ganz Indonesien beziehen sollte. Deswegen heißt unsere Sprache „Bahasa Indonesia“, weil sie eine Sprache der indonesischen Einheit widerspiegelt.
– Die Provinz heißt nicht „Jawa Tenggha“, sondern „Jawa Tengah“.
Christian
19. Dezember 2021
Schöne Beiträge sind das!
Maya
6. Oktober 2020
Vielen Dank für deinen tollen Beitrag!
Ich bin nun wirklich motiviert Indonesisch zu lernen! 😀